Estante

Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alterion finds,
Or bends with the remover to remove:
O, no! It is an over-fixed mark,
That looks on tempests and is never shaken;
It is star to ever wandering bark,
Whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come;
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved
I never writ, nor no man ever loved

Que eu não veja empecilhos na sincera
União de duas almas. Não amor
É o que encontrando alterações se altera
Ou diminui se atinge o desamor.
Oh não! amor é ponto assaz constante
Que ileso os bravos temporais defronta.
É a estrela guia do baixel errante,
De brilho certo, mas de valor sem conta.
O Amor não é o jogral do Tempo, embora
Em seu declínio os lábios nos entorte.
O Amor não muda com o dia e a hora,
Mas persevera ao limiar da Morte.
    E se prova que num erro estou,
    Nunca fiz versos, nem jamais amou.